Cena: 36.47 zł
Sklep: selkar.pl
Kup teraz Poetyckie podwojenie Marian Pankowski polski poeta jÄ™zyka francuskiego za 36.47 zł w księgarni selkar.pl
Pierwszym i najważniejszym zamysłem tej ambitnej (dwujęzycznej) książki jest próba ogarnięcia i opisania wczesnej twórczości poetyckiej i dzi...
zobacz więcej informacji
Cena: 36.47 zł
Sklep: selkar.pl
Kup teraz Poetyckie podwojenie Marian Pankowski polski poeta jÄ™zyka francuskiego za 36.47 zł w księgarni selkar.pl
Wydawca: ELIPSA DOM WYDAWNICZY I HANDLOWY
Kategoria: Książki/Nauki społeczne, humanistyczne, ekonomiczne/Literaturoznawstwo
ISBN: 9788380173316
Waga: 0.5300 kg
Rok wydania: 2021
Pierwszym i najważniejszym zamysłem tej ambitnej (dwujęzycznej) książki jest próba ogarnięcia i opisania wczesnej twórczości poetyckiej i działalności translatorskiej Mariana Pankowskiego, w ścisłym związku z bilingwistyczną poetyką, która cechuje dociekania artystyczne polsko-belgijskiego pisarza, którego stulecie urodzin obchodzono w 2019 r. Dorota Walczak-Delanois jest badaczką, poetką i tłumaczką.
Pierwsza część książki to BIOGRAFIA NIE TYLKO POETYCKA, w której zawarte zostaÅ‚y: biografia autora i ogólna charakterystyka dzieÅ‚a literackiego. W drugiej części SPOTKANIAAUTORSKIE - SPOTKANIA TRANSLATORSKIE możemy ujrzeć Mariana Pankowskiego ewoluujÄ…cego w Å›rodowisku uniwersyteckim, literackim i krytycznym Belgii; możemy zrozumieć jego dziaÅ‚alność w roli poety, tÅ‚umacza poezji i passeur - "przewoźnika" dla innych poetów. NastÄ™pny rozdziaÅ‚ przedstawia powinowactwa poetyckie autora i funkcjonowanie jego imaginarium. Tomy poezji w jÄ™zyku polskim, które napisaÅ‚ przed publikacjÄ… swych wierszy francuskojÄ™zycznych sÄ… także obecne w części kolejnej Å»YCIE WIERSZEM - POETYCKIE MATRYCE MARIANA PANKOWSKIEGO. Część ÅšWIATY PARALELNE: KOLOR MÅODEGO MODRZEWIA I UÅšCISK TERAŹNIEJSZOÅšCI, stawia w centrum zainteresowania dwa tomy francuskojÄ™zyczne, kontekstualizuje je i wyjaÅ›nia rangÄ™ jÄ™zyka francuskiego w przedsiÄ™wziÄ™ciu Pankowskiego. STANY SZCZĘŚLIWE, ostatni rozdziaÅ‚ pierwszej części dzieÅ‚a, reasumuje tÄ™ część intensywnego czasu dla Mariana Pankowskiego, który speÅ‚nia siÄ™ w ocenie krytyki literackiej, ale także jako autor w peÅ‚ni Å›wiadomy, który odnajduje szczęście w wymarzonym pisaniu i szczęście proste, ludzkie, w codziennym życiu czÅ‚owieka.
Druga część książki zawiera wiersze francuskie Mariana Pankowskiego, które Walczak-Delanois przetłumaczyła w całości, zachowując porządek dwóch tomów pt. Couleur de jeune méleze i Poignée du présent. Najpierw zamieszczony został tekst wiersza francuskiego a następnie jego tłumaczenie na polski. Każdy wiersz opatrzony został komentarzem do wiersza, który przedstawia ewentualne lub / i paralelne wersje tekstu. Potem kolejno następują: indeks autorów, tłumaczy i redaktorów oraz "poetycka" bibliografia.
Zamieszczone w książce ilustracje, które pomagają uwidocznić czytelnikowi frankofoński świat Pankowskiego, dopełniają tomu.
KUP TERAZ